Wyjaśniamy: niemiecki język migowy
Nie ma on wiele wspólnego z językiem niemieckim, ale jest szybszy i ma swoje własne terminy: niemiecki język migowy w zarysie
Niemiecki język migowy, w skrócie DGS, jest używany w Niemczech przez co najmniej 200 000 osób, z czego około 80 000 to osoby niesłyszące. Od 2002 roku DGS jest uznawany za pełnoprawny język zgodnie z niemiecką ustawą o równouprawnieniu osób niepełnosprawnych.
Język wizualny
W przypadku niemieckiego języka migowego (DGS) istotną rolę odgrywa obraz ust, wyraz twarzy, kształt dłoni, pozycja dłoni i gesty. W przeciwieństwie do języka mówionego nie jest on linearny. Wille Felix Zante z Niemieckiego Związku Głuchych wyjaśnia, na czym polega jednoczesność słów: „Można pokazać wiele rzeczy równolegle, co sprawia, że język migowy jest szybszy i bardziej skompresowany niż niemiecki.” Zamiast wypowiadać nazwiska osób obecnych na sali, można te osoby na przykład wskazać. „DGS to w zasadzie język 3D, który wykorzystuje całą przestrzeń znajdującą się przed naszym ciałem".
Inne miejsca, inne gesty
W wyniku późnego uznania języka DGS rozwinęły się regionalne dialekty. „Istnieją na przykład różnice w miesiącach i dniach tygodnia” - mówi Zante. Ale również idiomy mogą się różnić: „To, co w języku niemieckim nazywane jest 'zimną kawą', w języku DGS określamy 'starą zupą'”. W skali międzynarodowej różnice w zakresie gestów są jeszcze większe, w końcu to też różne języki.
Język w procesie zmiany
Według Instytutu Języka Niemieckiego im. Leibniza, już tylko podczas pandemii koronawirusa powstało 2000 nowych słów. Podobnie dzieje się z językiem migowym - stwierdza Zante: „Obserwujemy, jak inne kraje radzą sobie z nowymi terminami. Dzięki głuchoniemym badaczom rozpowszechniają się pewne specjalistyczne gesty. To następuje bardzo szybko.” W przypadku nazwiska nowej niemieckiej minister spraw zagranicznych Annaleny Baerbock zebrała się nawet grupa specjalistów, która ustaliła gest dla jej nazwiska.
Niemiecki język migowy ułatwia inkluzję
Instytut Niemieckiego Języka Migowego i Komunikacji Głuchych od 1994 roku publikuje różne specjalistyczne leksykony migowe, na przykład na temat rzemiosła lub zdrowia. Dzięki uznaniu DGS tłumacze języka migowego są znacznie łatwiej dostępni - mówi Zante. Również komunikacja stała się sprawniejsza dzięki lepszym kamerom internetowym.
You would like to receive regular information about Germany? Subscribe here: