跳转至主目录

“为了欧洲走上街头”

支持欧洲的示威运动“欧洲的脉搏”(Pulse of Europe)所取得的成果令发起者们都感到惊讶。发起者Daniel Röder(丹尼尔·罗德)向我们讲述,为何值得为了欧洲而奋起。

20.03.2017
Tim Wegner - Daniel Röder
Tim Wegner - Daniel Röder © Tim Wegner - Daniel Röder

“‘欧洲的脉搏’运动是我妻子和我一起发起的。它由两个事件触发:英国脱欧和Donald Trump(唐纳德·特朗普)当选美国总统。于是我们对自己说:现在,我们必须走上街头。必须让人们看到我们。我们必须在欧洲制止事态继续朝着这个方向发展!

这完全是出于直觉的;我们都是法律工作者,从未参加过示威,也从未参加过党派;我也根本不知道,应该参加哪个党派。我们就在2016年11月底给我们的熟人发了一封邮件,邀请大家到美因河畔法兰克福的欧洲区参加第一次集会。日子选得并不好:那是圣诞节前四周的第一个周日。时间也选得不好:下午四点,天已经黑了。而且当时还下着濛濛细雨。尽管如此,还是来了200个人。这激励了我们。于是我们组建了一个组织团队,从2017年1月15日开始每个周日都走上街头。但我们没有想到这个行动这么快就发展到这么大规模!

让缄口不言者有个表明立场的机会

我们的想法是,让缄口不言者有个表明立场的机会。我们相信,大多数德国人想要一个统一的欧洲,一个民主的欧洲,一个法治的、富有同情心的、宽容的欧洲。然而,这是我们必须要去争取的,而不再是理所当然的。我们走上街头是为了支持一些东西,而不是反对什么,这一点在我们看来很重要。这种正面的力量影响了人们。在示威中,我看到有许多人眼里噙着热泪。许多人对我说:这种集体经历对我很重要。让人们看到,让人们听到,这表明了我们的存在。

我们想要通过‘欧洲的脉搏’做简单的、能让人马上看到结果的事。我们有两个目标:第一,让人们看到,他们并不孤单;第二,让政治家们看到,欧洲政策对我们很重要。我们已经做了两个多月。目前,‘欧洲的脉搏’已经在60多个城市设立了分支,而且还在不断增加!而且不仅是德国,法国的许多城市也参与进来,包括巴黎;还有阿姆斯特丹、布鲁塞尔,甚至英国的巴斯。上周日,共有超过3万人为了‘欧洲的脉搏’走上街头。

欧洲话题和人链

在大多数城市,集会的流程都很相似。我们在法兰克福的做法就很典型:我们团队的成员在开始时先就当前欧洲的话题说几句。随后话筒交给示威参与者,由他们来说是什么促动了他们。有时候游行队伍会走到一个特定的地点。比如有一次我们就走到了圣保罗教堂,对德国的民主来说,这里具有象征意义。1848年,第一届经自由选举产生的德意志人民代表在这里举行会议。还有一次我们以‘欢乐颂’为口号走到了贝多芬纪念碑,途中经过了席勒纪念碑。最后,我们总是组成一个人链。

下一步怎么走?一开始,我们只想每周举行示威,直到荷兰大选,现在我们准备延续至2017年5月7日法国大选。之后怎么办,我们得看,我们不可能常年举行每周一次的游行。但有一点是肯定的:‘欧洲的脉搏’会继续存在下去。”

记录人:Friederike Haupt