перейти к основной теме

С достоинством встречая предрассудки

Они активны, уверенны в себе, но не такие, как все. Три человека рассказывают о том, как они отстаивают права сообщества LGBTQ в Германии.

Christina Iglhaut, 24.05.2019
Патрисия Софи Шюттлер: пример для транс *подростков
Патрисия Софи Шюттлер: пример для транс *подростков © Alexander Deeg

Патрисия Софи Шюттлер информирует о трансидентичности

«Когда мне было 17 лет, я познакомилась со своей женой Сандрой. Тогда еще меня звали Патриком. У нас была обычная гетеросексуальная пара. Еще в младшем школьном возрасте я заметила, что я немного отличаюсь от остальных, но не могла понять, в чем дело. В моем окружении ведь не было людей, которые бы открыто признавали себя транс *, да и дискуссий вокруг не велось. Лишь когда мне исполнился 41 год, я решила поменять пол: сначала была психотерапия, потом гормональное лечение и наконец операция.

 

Я хочу послужить примером для девочек и мальчиков, примером, которого у меня самой, к сожалению, не было.
Патрисия Софи Шюттлер

Я не знала, какой будет реакция, и поэтому боялась. Что подумают соседи? Я повесила на все двери письмо и объяснила свою ситуацию. Но реакции оказались позитивными. Для нас как для пары мало что изменилось из-за операции по смене пола. Только когда мы путешествуем, то не всегда целуемся в общественных местах. Я активный член нашего комьюнити, рассказываю в школах об LGBTIQ*, руковожу группой самопомощи Trans-Ident. Я хочу послужить примером для девочек и мальчиков, примером, которого у меня самой, к сожалению, не было».

Конрад Хирш помогает беженцам-гомосексуалистам

«Латифа из Нигерии я случайно встретил в 2015 году в Мюнхене. Он был вынужден бежать со своей родины, потому что он любил мужчин. Он как раз только приехал в Германию и нуждался в помощи, чтобы ходить по инстанциям, искать жилье, работу, учить язык. Меня тронула его история, и я решил помочь ему. Мне попался проект Refugees@Sub, который реализует группа Sub – это такой центр коммуникации и культуры для гомосексуалистов в Мюнхене. Вот я и стал частью их команды волонтеров.

Многим нужно объяснять, что в Германии нормально открыто говорить о гомосексуальности
Konrad Hirsch

Самым большим вызовом для беженцев-гомосексуалистов стал поход по инстанциям. Им приходилось объяснять, что в Германии нормально открыто говорить о гомосексуальности. Во многих странах происхождения это табу. Когда они видят, что у нас идут два мужчины по улице и держат друг друга за руки, а еще есть кафе, бары и клубы для членов LGBTQ-сообщества, они быстро оттаивают. Думаю, это важно, что у них есть менторы, которые сами являются частью комьюнити. Больше всего мне нравится, когда наши подопечные потом сами становятся наставниками».

Конрад Хирш: наставник для радужных беженцев
Конрад Хирш: наставник для радужных беженцев © Ulrike Schamoni

Фелисия Муттерер издает журнал для женщин, любящих женщин

«Я журналистка, люблю спорт, играю в футбол. Я женщина, но не такая, как все. Последнюю деталь я обычно опускала, когда работала в спортивных разделах разных журналов. Предрассудков было предостаточно. В 2007 г. я впервые сделала спецрепортаж о гомосексуальности в спорте. Тогда было всего несколько спортсменок и спортсменов, открыто заявлявших о своей ориентации из-за страха перед стигматизацией. Успех вдохновил меня на создание журнала «STRAIGHT», который адресован лесбиянкам. С недавнего времени существует подкаст. Эта группа со всем ее своеобразием, нюансами и различными интересами была просто недостаточно представлена в германском публичном пространстве.

Мы в Германии, к счастью, больше не являемся жертвами. Но мы все еще присутствуем далеко не везде. Мы все еще испытываем на себе стигматизацию».

Фелисия Муттерер: голос в защиту женщин, любящих женщин
Фелисия Муттерер: голос в защиту женщин, любящих женщин © Alexa Vachon

You would like to receive regular information about Germany? Subscribe here: