高地德语和低地德语
萨尔州人和萨克森州人是怎么说话的? 有多少种方言? 语言学家Stephan Elspaß解释德语的特点。
萨尔茨堡大学的语言学家Stephan Elspaß是“德语日常语言地图集”(www.atlas-alltagssprache.de) 的主编之一。这个参与型地图集收集并展示了德语区方言的巨大差异。
Elspaß先生,有多少种德语方言?
没有人能给出特别准确的答案。过去,每个村子都说自己的方言,现在,又有了更广泛的地域变体。即使是那些不说方言的人,他们的高地德语也存在地区差异 -- 我们称之为“地区性口音”和“地区方言”。
这些地区差异是什么?
一方面是语音特征,也就是高地德语的某种口音,然后是词汇。从这两方面都能很容易分辨出某人来自哪里 -- 不存在一种统一的标准德语。
哪里的区域差异更大:在北方和南方之间,还是在东部和西部之间?
南北差异更大。有一条我们语言学家称之为“主线”的边界,它通常也被称为“白肠赤道”:顾名思义,它大致沿着美因河延伸,从美因河口起在西边稍微偏向西南方。这条线大致对应于历史上普鲁士在北方的势力范围与南方各邦国之间的界线。它迄今仍然是一条重要的语言和国民性界线。
那么东西部之间……
...差异不太大。我们以萨克森和萨尔的方言为例,它们都是德国中部方言。在许多方面,它们都非常相似。
德语语言研究所认定:在萨克森州和萨尔州以及巴伐利亚州、巴登-符腾堡州、莱茵兰-普法尔茨州和图林根州,人们最常用的是方言。这是为什么?
这是因为德国中部和南德方言是高地德语方言,因此与高地德语的书面语言更加相似,而低地德语的书面语言已经消失了。所以在北方,适应的压力要大得多。如果不对方言加以维护,在三代之内它就会迅速消失。
有新的方言出现吗?
所谓的“Kiezdeutsch”(城区德语)通常被称为新的类型,即使它不是方言。它是由相互联系的几种语言的特征组成。例如,土耳其语中缺少冠词和介词,因此出现了“Kommst du Bahnhof?”( 你来车站吗?)这样的句子。德语背景的年轻人也喜欢这样说。这显然是一种城市现象。
You would like to receive regular information about Germany? Subscribe here: