跳转至主目录

我们追问

用德语做梦,用英语开玩笑?我们和人们聊了聊,母语在国外发生了怎样的变化。

Sarah Kanning , 14.02.2020
Jan Keck是德国人,生活在加拿大。
Jan Keck是德国人,生活在加拿大。 © Sara Elisabeth Photography

Dieses YouTube-Video kann in einem neuen Tab abgespielt werden

YouTube öffnen

第三方内容

我们使用 YouTube 嵌入内容,可能会收集有关您的活动数据。请核对详细内容并接受服务,以查看这些内容。

打开《同意声明》

Piwik is not available or is blocked. Please check your adblocker settings.

英语、德语和西班牙语,自从2018年Jan Keck和妻子Natalia有了孩子之后,他们在加拿大多伦多的家里就一直使用多种语言。“我们希望我们的儿子学会德语和西班牙语,因为他必须能够与父母双方的家庭交流”,Jan Keck说。他来自德国,他的妻子来自哥伦比亚。“德语将始终是我的母语,但12年来我一直生活在英语环境中。我常常感到,我在这12年中学到的东西很难用德语表达。”

Jan开发出一种纸牌游戏,可以通过它与陌生人交谈,而不会陷入闲谈。他还组织这方面的活动和工作坊。“2019年我在德国组织了一次工作坊,但很多东西在我听起来有种奇怪的形式感。”对34岁的Jan来说,与儿子说德语是机会也是挑战:“我父母给我们寄来儿童读物,我也和他一起听儿童歌曲。这么多年后,有些语句听起来居然很陌生。”

Tony & Beth
Tony & Beth © privat

来自法兰克福的Tony和Beth Mugwanga会说四种语言,连接着三大洲:Tony出生在肯尼亚首都内罗毕,在英语、斯瓦西里语和卢奥语环境中长大,他的妻子是美国人。“肯尼亚有50多种语言和方言,我们会根据上下文和情景自动选择合适的语言”,37岁的Tony说。

每种语言都有自己的幽默,很难被翻译。
来自法兰克福的Tony家里说四种语言

在德国他主要说德语和英语:“每种语言都有自己的幽默,很难被翻译。德语中的多义词对我来说很难,说英语时我更有幽默感。”他的妻子Beth会说多种语言,她希望她的孩子们也能这样:“我孩子有三个国家的护照,在多语种环境中成长。我总是对他们说:你是哪个国家的人,这并不重要。你就是你,你不需要标签。你的语言也不需要。”

抽奖活动

值“国际母语日”之际,Deutschland.de正在组织抽奖活动。2020年2月17日至28日,你可以在这里报名并有机会赢得一台灵巧的数字翻译器和一个吸引人的德语学习包!

Dieses YouTube-Video kann in einem neuen Tab abgespielt werden

YouTube öffnen

第三方内容

我们使用 YouTube 嵌入内容,可能会收集有关您的活动数据。请核对详细内容并接受服务,以查看这些内容。

打开《同意声明》

Piwik is not available or is blocked. Please check your adblocker settings.

© www.deutschland.de

You would like to receive regular information about Germany? Subscribe here: