Aller au contenu principal

La diversité en perspective dans la culture

La société allemande est diverse et hétéroclite. Cela se reflète également dans la culture. Nous vous présentons trois secteurs. 

19.06.2024
Cette année, le premier roman de Fatma Aydemir est adapté au cinéma.
Cette année, le premier roman de Fatma Aydemir est adapté au cinéma. © picture alliance/dpa

Littérature 

Les narrations sur l’immigration ou la post-immigration sont très présentes dans la littérature allemande. Tandis que la littérature migrante parle de fuite, d’émigration et de l’arrivée en Allemagne, les œuvres post-migratoires racontent les expériences de la deuxième ou de la troisième génération : Les enfants d’immigrés qui sont eux-mêmes nés et ont grandi en Allemagne, racontent des histoires qui se jouent entre deux mondes. La scientifique culturelle allemande, Mithu Sanyal, née en 1971, fille d’un père indien et d’une mère d’origine polonaise, a reçu de nombreux prix pour son roman « Identitti ». Le roman, encensé par la critique, « Ellbogen » de la journaliste d’origine turque et kurde Fatma Aydemir, née en 1986, est cette année adapté au cinéma. 

Théâtre 

Pınar Karabulut va codiriger le Schauspielhaus de Zurich.
Pınar Karabulut va codiriger le Schauspielhaus de Zurich. © picture alliance/KEYSTONE

Pınar Karabulut, née en 1987, est metteuse en scène notamment à la Schauspiel de Cologne, au Kammerspiele de Munich, au Deutsche Oper et Deutsches Theater de Berlin. Dès la saison 2025/2026, elle codirigera le célèbre Schauspielhaus de Zurich en Suisse. Selon Karabulut, le théâtre a du retard à rattraper en matière de diversité. Mais c’est aussi le temps du changement : « La jeune génération pense elle beaucoup plus en termes d’alliances. Par exemple, quand j’ai l’opportunité de faire une suggestion pour distribuer un rôle, j’essaye toujours de proposer des femmes*. Dans mon équipe de production, je travaille majoritairement avec des femmes* et j’essaie d’employer des personnes racisées ou des personnes queers. Notre culture et notre société a besoin de davantage d’égalité des chances

Cinéma 

Il foule le tapis rouge pour ses films : İlker Çatak
Il foule le tapis rouge pour ses films : İlker Çatak © picture alliance / Eventpress Fuhr

Le cinéma allemand influencé par les immigrés et leurs descendants n'est depuis longtemps plus un phénomène marginal, que ce soit auprès de la critique ou du grand public. Avec son film « La salle de profs » qui raconte une série de vols dans une école allemande, le cinéaste allemand d’origine turque İlker Çatak a cette année été nominé aux Oscars. Le réalisateur germano-turc Fatih Akin a été maintes fois récompensé, notamment par un Golden Globe, pour son œuvre qui raconte les expériences de personnes issues de l’immigration en Allemagne. L’acteur et réalisateur allemand né au Liban Kida Khodr Ramadan a créé la série blockbuster « 4 Blocks » et a raflé le Prix de la télévision allemande (Deutscher Fernsehpreis). 

 

____________________________

 

Remarque : En allemand, l’astérisque après « femmes » doit clarifier le fait qu’il s’agit de toutes les personnes qui se définissent, sont définies et/ou identifiées par la désignation « femme ».